Menu
A+ A A-

University of Michigan 正式中文名:密西根大学

english

The University of Michigan于上海举办的泛亚太区校友会,宣布其正式中文名为密西根大学。

副校长S.Jack Hu (胡仕新)说:"中华文化对名字及其寓意很看重,我们大学也同样很重视。先前University of Michigan的中文译名有三个。保持名字的一致性至关重要。密西根大学,这个正式的中文译名既尊重英文原名的发音,又很好展现了我们的形象-根植于美国中西部,同时与密大体育队歌里面的一句歌词'西边的冠军'相呼应。"

密西根大学期望与大中华区及华语世界更多地互动交流,分享其科研成就及见解,推动美中关系及世界更好地前进。

密西根大学与中国的往来源远流长。170年前,第一届毕业生柯林(Judson Dwight Collins)就作为医学传教士远赴中国工作。密大与中国较为正式的来往起源于安吉尔校长(James B. Angell)。他1880年被派往中国,担任为期一年的外交使节。随后他推动设立奖学金鼓励中国学生赴美留学。密大近代与中国往来一个主要里程碑事件是1972年接待中国兵乓球队回访美国之旅,为美中两国关系正常化做出贡献。

密西根大学与中国有许多成功的合作,包括上海交大密西根学院、北京大学医学部-密西根大学医学院转化医学与临床研究联合研究所、清华-密西根大学研究学员、天津大学-密西根大学南通联合研究院、与北京协同创新研究院的合作项目、与中国最大的出行分享公司-滴滴的合作、与重庆小康工业集团合作的密西根大学-小康互联和自动驾驶研究中心。